I’d love a Tumblr best friend. Just, without the “hey whats up, where are you from, how old are you” non-sense, just like automatically be best friends and tell each other everything and anything. Except, I’m so bad at replying, like wow. -(via milothetriangle)
april fools day is the perfect day to confess your undying love for someone if they dont feel the same you can just yell “trolled u” and run away whooping and hollering so no one can see the gentle tears on your face
Wow, I watched this series like 3 times and it wasn’t until yesterday that I noticed this beautiful song is sung in Russian…
Auch, this song hurts actually. If anyone’s curious I can do the rough translation (since some parts are hard for me to translate, agh) but it’s actually exactly the song about Elrics.
The first part is kind of Ed’s POV:
Прости меня, младший брат, я так пред тобой виноват
(I’m sorry, little brother, I am before you to blame)
Пытаться вернуть нельзя того, что взяла земля
(There’s no bringing back something that is already taken by the earth)
Кто знает закон бытия, помог бы и мне найти ответ
(who knows the law of life would help me to find the answer)
Жестоко ошибся я, от смерти лекарства нет.
(I was awfuly mistaken, there’s no cure from death)
Chorus: (still more from Ed’s pov)
Милая мама, нежная, мы так любили тебя
(sweet mother, tender, we loved you so much)
Но все наши силы потрачены были зря.
(but all our efforts were for nothing)
Тебя соблазнил я прекрасной надеждой
(I tempted you with a beautiful hope)
Вернуть наш семейный очаг,
(to bring back our family hearth)
Мой брат, я во всем виноват.
(My brother, it’s all my fault (I am the one to blame))
Now it’s sung from Al’s POV:
Не плачь, не печалься, старший брат, не ты один виноват.
(don’t cry, don’t be sad, older brother, it’s not your only fault)
Дорога у нас одна, искупили ее года
(not completely sure about this because I have troubles hearing the second part, but something like We share a road and it was redeemed by years)
Мне не в чем тебя упрекнуть, и я не обижен ничуть
(I have nothing to reproach you for, I don’t hold grievances not one bit)
Тяжек наш грех хотеть быть сильнее всех.
(Heavy is our sin to want to be stronger than anyone)
dah, this part loses it’s meaning a little, but I can’t do it better:C
Chorus again, but a little different this time (because it’s still from Al’s pov)
Милая мама, нежная, мы так любили тебя
(sweet mother, tender, we loved you so much)
Но все наши силы потрачены были зря.
(but all our efforts were for nothing)
Я сам соблазнился прекрасной надеждой
(I was tempted with a beautiful hope)
Вернуть наш семейный очаг.
(to bring back our family hearth)
Я сам во всем виноват.
(it’s all my fault)
From both of them:
Но что же нам сделать, забыв?
(But what would we do if we forget?)
И все исправить, забыв?
(To fix it all, if we forget?)
Пытаться вернуть нельзя того, что взяла земля…
(There’s no bringing back something that is already taken by the earth)
It’s very rough, but either way, I hope someone finds it useful!
Rule 1: Always post the rules Rule 2: Answer the questions the tagger has set for you in their posts, then make 10 new ones. Rule 3: Tag 10 people and link them in your post. Rule 4: Let them know you tagged them